去日本旅行周不時都看到一些日文漢字,無論都隨處可見,有些漢字看起來眼似懂得意思,但其實可能是完全另一個意思,以下是一些行街shopping同餐廳食飯的常見漢字,一齊長知識唷!
1. 【徳用】
意思是指經濟又實惠的「特大裝」、「經濟」商品,會比正常的價廉物美。
2.【激安】【驚安】
香港為人熟悉的DONKI就常常用的漢字,「激安、驚安」意思是比正常價錢平,可理解分別為「好抵、勁抵」。
3.【税込】【税抜】
「税込、税抜」意思其實不難理解,但常常價錢牌上印得比較細,一個唔為以就分別不同了,因為意思是指「含稅、未含稅」。
4.【割引】
折扣的意思,按英文off邏輯意思,即
數字:[2割引=20% off = 8折]或
百分比:[15%割引=15% off = 85折]。
5.【無料】【有料】
「無料」不是代表沒有料,而是免費的意思,相反「有料」則是要付費唷。
6.【目玉商品】
本身 [目玉] 解作為眼球,「目玉商品」的話,意思即是[招牌貨]、[最注目商品]。
7.【完売】【在庫あり】
「完売」即是賣完的意思,相反看到「在庫あり」,則是仲有現貨。
8.【自慢】【定番】
通常在餐廳的MENU上出現,如「自慢」在MENU上這道菜上,就是該餐廳為這道菜自豪、驕傲的意思,而「定番」就是店家的招牌菜。
9.【逸品】【銘柄】
同樣都時常出現在餐廳的MENU上,「逸品」是用來形容料理非常正,是一道非常推薦的菜式,看到「銘柄」的話,就是經過一定標準品牌認證的菜式。
再多啲再多啲!
以下附上兩個旅行相關漢字列表:
(藥妝篇)
| 漢字 | 中文解釋 |
|---|
| 首 | 頸 |
| 手首 | 手腕 |
| 足首 | 腳腕 |
| 脇 | 胳肋底、腋下 |
| 爪 | 指甲 |
| 手の平 | 手掌、掌心 |
| 手の甲 | 手背 |
| 足の甲 | 腳背 |
| 足の裏 | 腳底 |
| 股 | 腿 |
| 太腿、太股 | 大腿 |
| 風邪 | 感冒 |
| 病気 | 生病 |
| 怪我 | 受傷 |
(飲食篇)
| 漢字 | 中文解釋 |
|---|
| 春雨 | 粉絲 |
| 玉葱 | 洋蔥 |
| 唐辛子 | 辣椒 |
| 雲丹 | 海膽 |
| 滑子 | 滑菇 (有分泌黏液的菇) |
| 玉子 | 雞蛋 (經料理煮熟的蛋) |
| 卵 | 雞蛋 (未經烹煮或半熟而保留原型的蛋) |
| 人参 | 紅蘿蔔 |
| 高麗人参 | 人参 |
| 小豆 | 紅豆 |
| 大豆 | 黃豆 |
| 善哉 | 紅豆年糕湯 |
| 餅 | 麻糬 |
| 饅頭 | 有甜內餡的和菓子 |
相關